Aspettando un Treno A Palmira by Andrea Bonaceto.
>
Multiple Entry Rules: You may enter the drawing once for each NFT piece that you own by Andrea Bonaceto on NG.
>
English translation:
>
WAITING FOR A TRAIN IN PALMIRA
>
I have waited for a train without the ticket to leave.
>
At the station in Palmira \
A lyric ran down my heart.
>
Shall I always live \
The new moon of celebrations \
Caressing motes of angels \
Shattered at my feet.
>
Ambrosia and spikenard \
Grab this rope \
Turned off over time \
Trembling, wheezing.
>
I am waiting for a train without a ticket at a station which is not Palmira.
>
The idea remains \
Genuflected \
To the shining ether \
Where nothingness appears stripped \
So that without words \
I could define \
The essence of this rose.
>
In truth, there is no station and there are no trains today at my door: Palmira does not exist.
>
Everything is swarming again \
On the mirror of this world:
>
Ruined cities \
Snails climbing on the walls \
Majestic trees \
Blissful moments of stillness \
Glimpses of colourful butterflies \
Wishes lulled in the fireplace \
Tired souls and all the rest.