シリーズ「絡めとられる花」より。 蜘蛛の巣のように、世界はあなたをからめとろうとしている。 誰もが二つの目では足りず、蜘蛛のように8つの目で獲物を探し、4本の手足では足りず、蜘蛛のように欲望の足を四方八方に伸ばす。 あなたは体に巻きつく糸のような誰かの欲望を身に纏いながら、それでも歩く。あなたの欲望もまた、誰かの体を縛りける。 しかし、それは食うか食われるか、ではない。 あなたはその糸によって虚空に堕ちずにすむ。誰かを一人にせずに済む。 欲望の糸が醜いとは限らない。蜘蛛の糸は強く美しい。 鉄格子の中に捕らえられ拘束された人々が、儚く悲しみに満ちた存在とは限らない。むしろ、その逆であるからこそ、その中にいる。外の弱く従順な人々を守るために、荒々しい捕食者は鉄格子の中にいることの方が多いのではないか。 だから真の捕食者は、自らの中の鉄格子から本当の自分を出さない。闇の中からじっと外の獲物を見つめる。その鉄格子の扉には、鍵などかかっていないのだから。 This art work relates to "Entangled Flower" Like a spider's web, the world is trying to entangle you. Two eyes are not enough for everyone, like a spider with eight eyes looking for its prey, four limbs are not enough, like a spider with legs of desire stretching out in all directions. You walk with someone else's desire like a thread wrapped around your body. Your desire also binds you to someone else's body. But it is not a question of eat or be eaten. It is the thread that keeps you from falling into the void. It keeps you from leaving someone alone. The thread of desire is not always ugly. The thread of the spider is strong and beautiful. It is not always the case that people trapped and bound in bars are fragile and sad. Rather, they are in it because it is the opposite. More often than not, the rough predator is in the bars to protect the weak and obedient people outside. So the true predator does not let his true self out of the bars within himself. They stare out into the darkness at their prey. There is no lock on the door of the bars.