持つ花は「ロウバイ」 花言葉は「ゆかしさ」「慈しみ」「先導」「先見」
和名「蝋梅」は花びらが蝋のような色、または臘月(旧暦12月)に花を咲かせることに由来する。 花言葉の「ゆかしさ」「慈しみ」は、まだ花の少ない冬期に、そっと黄色い花を咲かせるロウバイのひかえめで奥ゆかしい姿にちなむ。
普段は控えめで、めったに表には出ないおとなしい少女。姿を見せることはあまりないが、姿を見せた時には明るい笑顔で手を振りかえしてくれる。
The flower it holds is "wintersweet" The language of flowers is "Yukashi", "Charity", "Guidance", and "Foresight".
The Japanese name ``winter plum'' comes from the wax-like color of the petals, or the fact that the flowers bloom in Rogetsu (December of the lunar calendar). The flower language of "yukashisa" and "compassion" is associated with the modest and modest appearance of winter sweets that gently bloom yellow flowers in winter when there are still few flowers.
A quiet girl who is usually reserved and rarely shows up. He doesn't show up very often, but when he does, he waves his hand with a bright smile.